{"id":3586,"date":"2020-05-19T13:58:46","date_gmt":"2020-05-19T11:58:46","guid":{"rendered":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2020\/05\/informazioni-per-il-rientro-cittadini-2\/"},"modified":"2020-05-19T13:58:46","modified_gmt":"2020-05-19T11:58:46","slug":"informazioni-per-il-rientro-cittadini-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/news\/dall_ambasciata\/2020\/05\/informazioni-per-il-rientro-cittadini-2\/","title":{"rendered":"Informacije o ulasku u Italiju (a\u017eurirano 01.07.2020)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"text-align: justify;\">\u201cINFORMACIJE O ULASKU U ITALIJU\u201d (A\u017dURIRANO 01.07.2020)<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Na osnovu preporuka Saveta Evropske unije od 30.06.2020.g. usvojena je Naredba ministra zdravlja kojom se propisi u Italiji prilago\u0111avaju novom evropskom okviru i koja \u0107e biti na snazi do 14. jula. (<a href=\"resource\/doc\/2020\/07\/om_proroga_restrizioni_da_e_per_estero_2___quater___con_osservazioni_maeci.pdf\"><strong>link<\/strong><\/a>). Neke od najzna\u010dajnijih novina su slede\u0107e:<\/p>\n<p>\u00b7 <strong>dozvoljava se ulazak u Italiju, bez obzira na razlog, dr\u017eavljanima EU i osobama sa boravkom u EU, kao i \u010dlanovima njihove u\u017ee porodice<\/strong> (supru\u017enici, partneri, deca do 21 godine, roditelji sa kojima \u017eive u zajednici, i drugi \u010dlanovi porodice koji zbog invaliditeta od njih zavise)<\/p>\n<p>\u00b7 <strong>dozvoljava se ulazak u Italiju, bez obzira na razlog, osobama sa boravkom u jednoj od 14 zemalja koje ne pripadaju zemljama Evropske unije i \u0160engena, <span style=\"text-decoration: underline;\">me\u0111u kojima se nalazi i Srbija<\/span><\/strong> (Al\u017eir, Australija, Kanada, Gruzija, Japan, Crna Gora, Maroko, Novi Zeland, Ruanda, Srbija, Republika Koreja, Tajland, Tunis, Urugvaj).<\/p>\n<p>U svakom slu\u010daju neophodno je popuniti formular za ulazak (<a href=\"resource\/doc\/2020\/07\/modulo_rientro_da_estero_1lug20.docx\"><strong>link<\/strong><\/a>)<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Svi oni koji u Italiju ulaze iz Srbije, kao i iz neke od gore navedenih 14 zemalja koje ne pripadaju zemljama Evropske unije i \u0160engena, i dalje podle\u017eu obavezi samoizolacije i medicinskog nadzora u trajanju od 14 dana<\/strong><\/span> (osim u slu\u010daju izuze\u0107a predvi\u0111enog Odlukom predsednika Saveta ministara od 11.juna 2020.g. \u010dl. 5, ta\u010dka 10 &#8211; <a href=\"https:\/\/www.gazzettaufficiale.it\/eli\/id\/2020\/06\/11\/20A03194\/sg\">DPCM 11 giugno 2020 art. 5 comma 10<\/a>) Zbog toga je neophodno <strong>odmah prijaviti svoj ulazak u Italiju<\/strong> <a href=\"http:\/\/www.salute.gov.it\/portale\/nuovocoronavirus\/dettaglioContenutiNuovoCoronavirus.jsp?id=5364&#038;area=nuovoCoronavirus&#038;menu=vuoto\">Slu\u017ebi za prevenciju pri Zdravstvenoj ustanovi nadle\u017enoj za teritoriju<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p><strong>Saop\u0161tenje Ambasade Italije (01.07.2020)<br \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ambasada Italije u Beogradu saop\u0161tava da je, na osnovu preporuka Saveta Evropske unije odobrenih 30. juna, ministar zdravlja Republike Italije Roberto Speranca (Roberto Speranza) usvojio po\u010detne mere prilago\u0111avanja italijanskih pravila novom evropskom okviru.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Od danas nema vi\u0161e restrikcija po pitanju ulaska srpskih dr\u017eavljana u Italiju (ulazak je prethodno bio omogu\u0107en samo u posebnim slu\u010dajevima). Nije vi\u0161e potrebno obrazlo\u017eiti razloge putovanja.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Me\u0111utim, i dalje postoji obaveza samoizolacije i medicinskog nadzora u trajanju od 14 dana (osim za vec\u0301 predvi\u0111ene izuzetke o kojima se mo\u017eete informisati u okviru FAQ (\u010desto postavljanih pitanja) na sajtu Ambasade i Ministarstva spoljnih poslova i me\u0111unarodne saradnje Republike Italije).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ove mere se odnose na sve zemlje koje se nalaze na takozvanoj &#8222;zelenoj listi&#8220;, koju je ju\u010de odobrio Brisel (obuhva\u0107ena je i Srbija). Ove mere, koje stupaju na snagu danas, bic\u0301e ponovo razmotrene za 14 dana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kao \u0161to je izjavio ministar zdravlja Speranca: \u201csituacija na globalnom nivou je i dalje veoma slo\u017eena. Ne smemo dozvoliti da \u017ertve koje su Italijani podneli poslednjih meseci postanu uzaludne\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Za ulazak u Italiju bi\u0107e potrebno popuniti formular koji \u0107e, uz sve druge korisne informacije, uskoro biti dostupan kako na sajtu Ambasade tako i na sajtu Ministarstva spoljnih poslova i me\u0111unarodne saradnje Republike Italije.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"text-align: justify;\"><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Za dodatne informacije pogledajte \u010desto postavljana pitanja ( FAQ \u2013 Frequently Asked Questions):<\/strong><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1. <strong><em>Koja pravila va\u017ee od 1. jula za putovanja u inostranstvo i iz inostranstva?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Od 1. jula se dodatno pro\u0161iruju mogu\u0107nosti za putovanja u inostranstvo i iz inostranstva. Ovo su glavne novosti:<\/p>\n<p>&#8211; i dalje su dozvoljena slobodna putovanja u pravcu i iz pravca zemalja \u010dlanica EU (pored Italije, \u010dlanice EU su: Austrija, Belgija, Bugarska, \u010ce\u0161ka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Gr\u010dka, Holandija, Hrvatska, Irska, Kipar, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Ma\u0111arska, Malta, Nema\u010dka, Poljska, Portugal, Rumunija, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panija i \u0160vedska), zemalja potpisnica \u0160engenskog sporazuma (dr\u017eave izvan EU a u okviru \u0160engenskog sporazuma su: Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka i \u0160vajcarska), Velika Britanija i Severna Irska, Andora, Monako, San Marino i Vatikan. Putnici iz ovih zemalja vi\u0161e nisu u obavezi da pravdaju razlog putovanja i vi\u0161e ne podle\u017eu obaveznoj samoizolaciji u trajanju od 14 dana po ulasku u Italiju;<\/p>\n<p>&#8211; od 1. jula dozvoljena su i slobodna putovanja u Italiju i iz Italije za lica sa boravi\u0161tem u slede\u0107im zemljama: Al\u017eir, Australija, Crna Gora, Gruzija, Japan, Kanada, Maroko, Novi Zeland, Ruanda, Republika Koreja, Srbija, Tajland, Tunis, Urugvaj. U tim slu\u010dajevima vi\u0161e nije potrebno pravdati razloge putovanja;<\/p>\n<p>&#8211; putovanja u pravcu i iz pravca zemalja koje nisu gore navedene, dozvoljena su &#8211; pored poslovnih razloga, zdravstvenih razloga, slu\u010dajeva krajnje nu\u017ede i povratka u mesto stanovanja, boravka ili prebivali\u0161ta &#8211; i iz razloga \u0161kolovanja;<\/p>\n<p>&#8211; dr\u017eavljani zemalja EU, stranci sa boravkom u nekoj od zemalja EU i njihova porodica (supru\u017enici, neven\u010dani supru\u017enici, partneri koji \u017eive u istom doma\u0107instvu, izdr\u017eavana deca mla\u0111a od 21 god. i izdr\u017eavani stariji \u010dlanovi porodice) mogu slobodno da putuju u Italiju, bez obaveze da pravdaju razloge putovanja.<\/p>\n<p>Za ulaske u Italiju iz zemalja koje nisu \u010dlanice EU, koje nisu potpisnice \u0160engenskog sporazuma, a koje nisu Velika Britanija i Severna Irska, Andora, Monako, San Marino ili Vatikan, ostaje na snazi mera obavezne samoizolacije, s izuzetkom odre\u0111enih slu\u010dajeva (v. faq 2 i 3).<\/p>\n<p>2. <strong><em>Doputovao\/la sam u Italiju iz inostranstva, da li treba da provedem 14 dana u samoizolaciji kod ku\u0107e?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Zavisi od zemlje iz koje ste doputovali i od trenutka kada ste u\u0161li u Italiju. Od 3. juna, putnici koji dolaze ili se vra\u0107aju u Italiju iz neke od zemalja EU ili \u0160engenskog sporazuma, iz Velike Britanije i Severne Irske, iz Andore, Monaka, San Marina ili Vatikana vi\u0161e ne podle\u017eu obaveznoj samoizolaciji, pod uslovom da nisu boravili u nekoj drugoj zemlji u periodu od 14 dana pre ulaska u Italiju. Mera obavezne samoizolacije ostaje na snazi za putnike koji su u\u0161li u Italiju:<\/p>\n<p>&#8211; iz neke od zemalja koje nisu navedene u nastavku: zemlje EU, zemlje \u0160engenskog sporazuma, Velika Britanija i Severna Irska, Andora, Monako, San Marino i Vatikan;<\/p>\n<p>&#8211; iz bilo koje strane zemlje (izuzev San Marina i Vatikana), ukoliko je u periodu od 14 dana pre ulaska u Italiju putnik boravio u zemlji ili na teritoriji koja nije navedena u nastavku: zemlje EU, zemlje \u0160engenskog sporazuma, Velika Britanija i Severna Irska, Andora, Monako, San Marino i Vatikan.<\/p>\n<p>Postoje me\u0111utim izuzeci na ova pravila (v. faq br. 3).<\/p>\n<p>3. <strong><em>Ko ne mora da se podvrgne samoizolaciji iako u Italiju dolazi iz inostranstva?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Obaveza samoizolacije ne primenjuje se u slede\u0107im slu\u010dajevima:<\/p>\n<p>&#8211; osoblje autoprevoznika, voza\u010de kamiona;<\/p>\n<p>&#8211; osoblje avionskih prevoznika;<\/p>\n<p>&#8211; osobe koje dokazano putuju poslovno a imaju boravak u nekoj od slede\u0107ih zemalja: Italija, Austrija, Belgija, Bugarska, \u010ce\u0161ka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Gr\u010dka, Holandija, Hrvatska, Irska, Kipar, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Ma\u0111arska, Malta, Nema\u010dka, Poljska, Portugalija, Rumunija, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panija, \u0160vedska, kao i Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka, \u0160vajcarska, Andora, Monako, San Marino, Vatikan, Velika Britanija, Severna Irska;<\/p>\n<p>&#8211; medicinsko osoblje koje u Italiju dolazi radi obavljanja medicinske delatnosti;<\/p>\n<p>&#8211; osobe koje rade u drugoj dr\u017eavi, pri dolasku na posao i povratku ku\u0107ama, odnosno na ulazu u Italiju i na izlasku iz nje;<\/p>\n<p>&#8211; zaposleni u firmama sa glavnim ili sekundarnim sedi\u0161tem u Italiji koji su u inostranstvu iz poslovnih razloga proveli ne du\u017ee od 120 sati (5 dana);<\/p>\n<p>&#8211; ulasci u San Marino i Vatikan, kao i izlasci iz istih;<\/p>\n<p>&#8211; funkcioneri i agenti Evropske unije, me\u0111unarodnih organizacija, osoblje diplomatskih misija i konzulata, osoblje vojske na radnim zadacima;<\/p>\n<p>&#8211; \u0111aci i studenti koji \u0161kole, fakultete poha\u0111aju u drugoj dr\u017eavi, a ku\u0107i idu najmanje jednom nedeljno;<\/p>\n<p>&#8211; kra\u0107i boravak u Italiji (do 120 sati) iz poslovnih, zdravstvenih, ili neizostavnih razloga;<\/p>\n<p>&#8211; aerodromski tranzit;<\/p>\n<p>&#8211; tranzit u trajanju do 36 sati radi povratka u zemlju prebivali\u0161ta (na primer, ulazak u Italiju trajektom iz Gr\u010dke i nastavak putovanja automobilom do prebivali\u0161ta u Nema\u010dkoj).<\/p>\n<p>Po\u010dev od 3. juna, osim u gore navedenim slu\u010dajevima, obavezna samoizolacija ne primenjuje se ni kod osoba koje u Italiju dolaze iz neke od slede\u0107ih zemalja: Austrija, Belgija, Bugarska, \u010ce\u0161ka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Gr\u010dka, Holandija, Hrvatska, Irska, Kipar, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Ma\u0111arska, Malta, Nema\u010dka, Poljska, Portugalija, Rumunija, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panija, \u0160vedska, kao i Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka, \u0160vajcarska, Andora, Monako, San Marino, Vatikan, Velika Britanija, Severna Irska. Ukoliko je osoba u roku od 14 dana pre ulaska u Italiju makar i kratko boravila u nekoj od zemalja koje se ne nalaze na ovom spisku obaveza samoizolacije se ipak primenjuje. Na primer, osoba koja 1. jula u Italiju ulazi iz Francuske mora\u0107e da ostane u samoizolaciji ukoliko je u Francusku doputovala 20. juna iz Sjedinjenih dr\u017eava, ali ne i ako se iz Sjedinjenih dr\u017eava u Francusku vratila pre 10. juna ili ako je od 15. do 30. juna boravila u Nema\u010dkoj.<\/p>\n<p>4. <strong><em>Da li su dozvoljena turisti\u010dka putovanja u inostranstvo i nazad?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Od 3. juna italijanskim propisima dozvoljena su putovanja (ra\u010dunaju\u0107i i turisti\u010dka) u slede\u0107e zemlje: Austrija, Belgija, Bugarska, \u010ce\u0161ka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Gr\u010dka, Holandija, Hrvatska, Irska, Kipar, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Ma\u0111arska, Malta, Nema\u010dka, Poljska, Portugalija, Rumunija, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panija, \u0160vedska, kao i Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka, \u0160vajcarska, Andora, Monako, San Marino, Vatikan, Velika Britanija, Severna Irska.<\/p>\n<p>Italijanski i strani dr\u017eavljani sa boravi\u0161tem u Italiji pre turisti\u010dkog putovanja u inostranstvo treba da se obaveste o va\u017ee\u0107im pravilima u zemlji u koju putuju, kao i u zemljama tranzita.<\/p>\n<p>Od 1. jula ulazak u Italiju dozvoljen je i slede\u0107im osobama:<\/p>\n<p>&#8211; dr\u017eavljanima Evropske unije;<\/p>\n<p>&#8211; stranim dr\u017eavljanima sa boravkom u nekoj od zemalja Evropske unije;<\/p>\n<p>&#8211; \u010dlanovima u\u017eih porodica dr\u017eavljana Evropske unije i stranih dr\u017eavljana sa boravkom u nekoj od zemalja Evropske unije (\u010dlanovi u\u017eih porodica su: supru\u017enici, zakoniti partneri koji \u017eive na istoj adresi, izdr\u017eavana deca mla\u0111a od 21 godine, izdr\u017eavani roditelji, bake i deke);<\/p>\n<p>&#8211; strani dr\u017eavljani sa boravi\u0161tem u Al\u017eiru, Australiji, Crnoj Gori, Gruziji, Japanu, Ju\u017enoj Koreji, Kanadi, Maroku, Novom Zelandu, Ruandi, Srbiji, Tajlandu, Tunisu, Urugvaju.<\/p>\n<p>Napomena: za putnike koji dolaze iz zemalja van Evropske unije, zone \u0160engen, Velike Britanije, Andore, Monaka, San Marina ili Vatikana obavezna je samoizolacija u trajanju od 14 dana.<\/p>\n<p>5. <strong><em>Kada po\u010dinje samoizolacija nakon ulaska u Italiju, u slu\u010dajevima kada je to obavezno?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Po pravilu odmah nakon ulaska u Italiju. Dozvoljeno je samo da se u \u0161to kra\u0107em vremenskom roku ode do ku\u0107e ili do nekog drugog mesta gde \u0107e se boraviti u toku samoizolacije. Tokom odlaska do mesta samoizolacije nije dozvoljeno koristiti sredstva javnog prevoza osim onog koji se koristio da bi se u\u0161lo u Italiju (na primer, nakon dolaska avionom na Fiumi\u010dino ne mo\u017ee se vozom oti\u0107i do centra Rima ili do bilo koje druge destinacije). Dozvoljen je aerodromski tranzit: ko dolazi u Italiju avionom mo\u017ee da, bez izlaska sa aerodroma, drugim avionom otputuje na bilo koju drugu destinaciju u zemlji ili inostranstvu. Dozvoljeno je iznajmljivanje putni\u010dkih vozila i kori\u0161\u0107enje taksija ili iznajmljivanje vozila sa voza\u010dem. Osim toga, ko ulazi ili se vra\u0107a u Italiju iz inostranstva iz poslovnih, zdravstvenih razloga ili zbog nekih drugih veoma hitnih razloga, mo\u017ee da odlo\u017ei po\u010detak samoizolacije do 120 sati. Razlozi odlaganja moraju biti isti oni kojim je obrazlo\u017een ulazak u Italiju. Za slu\u010dajeve izuze\u0107a od obaveze samoizolacije pogledati pitanje br.3.<\/p>\n<p>6. <em><strong>Imam boravi\u0161te u inostranstvu, kako bih do\u0161la do zemlje u kojoj \u017eivim obi\u010dno prolazim kroz Italiju. Kako treba da postupim?<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Dozvoljen je tranzit preko Italije, iz jedne strane zemlje u drugu stranu zemlju, u cilju da se \u0161to je br\u017ee mogu\u0107e i apsolutno bez ve\u0107ih zadr\u017eavanja (osim onih krajnje neophodnih) stigne do svog doma.<\/p>\n<p>Na primer:<\/p>\n<p>&#8211; dozvoljen je aerodromski tranzit (recimo putovanje iz Karakasa do Frankfurta sa presedanjem na rimskom aerodromu Fjumi\u0107ino), pod uslovom da se ne napu\u0161ta zona aerodroma;<\/p>\n<p>&#8211; dozvoljeno je onima koji su na kruzeru da se iskrcaju u Italiji usled zavr\u0161enog putovanja i da se vrate u sopstvenu zemlju (o tro\u0161ku brodske kompanije);<\/p>\n<p>&#8211; dozvoljeno je da se sopstveno privatno vozilo ukrca na trajekt (na primer na putu iz Tunisa ili Gr\u010dke ka Italiji) i da se tim istim privatnim vozilom nastavi put do svog doma (koji se, na primer, nalazi u Holandiji ili Nema\u010dkoj). U tom slu\u010daju zadr\u017eavanje u Italiji ne sme biti du\u017ee od 36 sati.<\/p>\n<p>Pri ukrcavanju na avion\/brod koji idu prema Italiji potrebno je da se popuni slede\u0107a izjava (<strong><a href=\"resource\/doc\/2020\/07\/modulo_rientro_da_estero_1lug20.docx\">link<\/a><\/strong>) i da se jasno navede da se radi o tranzitu kako bi se do\u0161lo do sopstvenog doma koji se nalazi u zemlji koja nije Italija. Ukoliko do\u0111e do pojave simptoma bolesti Covid-19, treba istog trenutka obavestiti nadle\u017ene zdravstvene organe na teritoriji na kojoj se nalazite, putem odgovaraju\u0107eg broja telefona i sa\u010dekati instrukcije. Tako\u0111e je va\u017eno da se pre polaska na put informi\u0161ete o restrikcijama kretanja koje postoje ne samo u Italiji, ve\u0107 i u drugim zemljama kroz koje prolazite ili u zemlji koja je va\u0161e kona\u010dno odredi\u0161te. Tokom tranzita kroz Italiju preporu\u010duje se da budete u kontaktu sa diplomatskim predstavni\u0161tvom sopstvene zemlje u Italiji. Od 3. juna u Italiji mogu slobodno biti u tranzitu osobe koje ulaze ili se vra\u0107aju u Italiju iz slede\u0107ih zemalja: Austrija, Belgija, Bugarska, Kipar, Hrvatska, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Nema\u010dka, Gr\u010dka, Irska, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Malta, Holandija, Poljska, Portugal, Republika \u010ce\u0161ka, Rumunija, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panija, \u0160vedska, Ma\u0111arska, Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka, \u0160vajcarska, Andora, Kne\u017eevina Monako, San Marino, Vatikan, Ujedinjeno kraljevstvo Velike Britanije i Severne Irske. Ukoliko je u roku od 14 dana pre ulaska u Italiju, lice boravilo u periodu bilo koje du\u017eine u zemljama koje nisu gore navedene, tranzit \u0107e biti regulisan prema gore navedenim pravilima.<\/p>\n<p>7. <em><strong>Vra\u0107am se avionom iz inostranstva. Mogu li drugim letom otputovati na neku drugu destinaciju u zemlji ili inostranstvu?<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Da, tranzit na aerodromu je dozvoljen. Me\u0111utim, nije mogu\u0107e napustiti aerodrom ukoliko dolazite iz svih drugih zemalja osim iz: Austrije, Belgije, Kipra, Hrvatske, Danske, Estonije, Finske, Francuske, Nema\u010dke, Gr\u010dke, Irske, Letonije, Litvanije, Luksemburga, Malte, Holandije, Poljske, Portugala, \u010ce\u0161ke Republike, Rumunije, Slova\u010dke, Slovenije, \u0160panije, \u0160vedske i Ma\u0111arske, Islanda, Lihten\u0161tajna, Norve\u0161ke, \u0160vajcarske, Andore, Kne\u017eevine Monako, Republike San Marino, Vatikana, Velike Britanije i Severne Irske. \u010cak ni oni koji dolaze iz neke od ovih zemalja ukoliko su boravili u nekoj drugoj zemlji u prethodnih 14 dana, ne mogu napustiti aerodromsko podru\u010dje.<\/p>\n<p>8. <em><strong>Strani sam dr\u017eavljanin ili Italijan sa prebivali\u0161tem u inostranstvu i trenutno se nalazim u Italiji, mogu li da se vratim u zemlju u kojoj \u017eivim?<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Da, povratak u mesto stanovanja ili tamo gde imate boravak uvek je dozvoljen. Preporu\u010duje se da pre polaska proverite mere za suzbijanje \u0161irenja virusa koje su na snazi u zemlji destinacije. Stranim dr\u017eavljanima tako\u0111e se savetuje da stupe u kontakt sa ambasadom svoje zemlje u Italiji.<\/p>\n<p>9. <strong><em>Vra\u0107am se iz inostranstva. Mogu li zamoliti nekog da do\u0111e po mene kolima na aerodrom, na \u017eelezni\u010dku stanicu ili u pristani\u0161nu luku?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Da, ali dozvoljeno je da vas vozi samo jedna osoba sa kojom \u017eivite ili osoba sa kojom stanujete i to po mogu\u0107nosti da koristi neko za\u0161titno sredstvo. U svakom slu\u010daju neophodno je proveriti pre polaska da li postoje eventualne mere ograni\u010denja u podru\u010dju dr\u017eavne teritorije u koje putujete. Osim u slu\u010dajevima izuze\u0107a (vidi pitanje br.3), u obavezi ste da svoj ulazak u Italiju odmah prijavite Odelenju za prevenciju bolesti, kako biste bili stavljeni pod zdravstveni nadzor i u samoizolaciju kao i da blagovremeno obavestite zdravsvene organe ukoliko eventualno dobijete simptome bolesti COVID-19.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"text-align: justify;\"><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>FOKUS:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/MAE\/it\/ministero\/normativaonline\/decreto-iorestoacasa-domande-frequenti\/focus-cittadini-italiani-in-rientro-dall-estero-e-cittadini-stranieri-in-italia.html\">Klikni ovde da sazna\u0161 pravila i posebne primere za povratak u Italiju iz inostranstva.<\/a> <em>(dostupno na vi\u0161e jezika)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/MAE\/it\/ministero\/normativaonline\/decreto-iorestoacasa-domande-frequenti\">Klikni ovde za ostala \u010desta pitanja o merama koje je usvojila Vlada Italije za kretanja i putovanja<\/a> <em>(kretanje, transport, rad, univerzitet, javne slu\u017ebe, privredne delatnosti)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.salute.gov.it\/portale\/nuovocoronavirus\/homeNuovoCoronavirus.jsp?lingua=english\">Klikni ovde za korisne informacije Ministarstva zdravlja Italije na engleskom jeziku<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\u201cINFORMACIJE O ULASKU U ITALIJU\u201d (A\u017dURIRANO 01.07.2020) \u00a0 Na osnovu preporuka Saveta Evropske unije od 30.06.2020.g. usvojena je Naredba ministra zdravlja kojom se propisi u Italiji prilago\u0111avaju novom evropskom okviru i koja \u0107e biti na snazi do 14. jula. (link). Neke od najzna\u010dajnijih novina su slede\u0107e: \u00b7 dozvoljava se ulazak u Italiju, bez obzira na [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-3586","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3586"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3586\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}