{"id":573,"date":"2023-10-24T11:00:04","date_gmt":"2023-10-24T09:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/?page_id=573"},"modified":"2023-11-01T11:39:50","modified_gmt":"2023-11-01T10:39:50","slug":"vencanje","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/vencanje\/","title":{"rendered":"VEN\u010cANJE"},"content":{"rendered":"<div>\n<p><strong>Zaklju\u010denje braka pri Ambasadi Italije (\u010dl.12 Zakonske uredbe 71\/2011)<\/strong><\/p>\n<p>Prema zakonu na snazi u Srbiji, brak izme\u0111u lica sa italijanskim i lica sa srpskim dr\u017eavljanstvom zaklju\u010den u Ambasadi ne smatra se va\u017ee\u0107im.<\/p>\n<p>Ako su budu\u0107i supru\u017enici oboje italijanski dr\u017eavljani, ili je jedan od njih italijanski dr\u017eavljanin a drugi stranac sa dr\u017eavljanstvom koje nije srpsko, i \u017eele da zaklju\u010de brak pri Ambasadi Italije, prvi korak je tzv. \u2018prijava za sklapanje konzularnog braka\u2019. Prijavu obavezno potpisuju oboje budu\u0107ih supru\u017enika i podnose je li\u010dno u Konzularnom odeljenju, tokom redovnog radnog vremena sa strankama, ili je \u0161alju po\u0161tom ili elektronskim putem sa prilo\u017eenim fotokopijama li\u010dnih dokumenata.<br \/>\nU pojedinim slu\u010dajevima prijava mo\u017ee biti odbijena (Zak. uredba 71\/2011 \u2013 zaklju\u010denje konzularnog braka mo\u017ee biti odbijeno ukoliko je u suprotnosti sa lokalnim zakonima ili ako stranke ne prebivaju u podru\u010dju nadle\u017enosti). Ako pak Konzulat prihvati prijavu (jer su ispunjeni svi uslovi predvi\u0111eni zakonom) pristupa se zahtevu za objavu.<\/p>\n<p><strong>Objava<br \/>\n<\/strong><br \/>\nU Italiji zaklju\u010denju braka obavezno prethodi objava koju vr\u0161i mati\u010dar. Objave va\u017ee \u0161est meseci. Brak mo\u017ee biti zaklju\u010den po\u010dev od 4. i zaklju\u010dno sa 180. danom od vr\u0161enja objave. U slu\u010daju spre\u010denosti da se li\u010dno tra\u017ei objava, zahtev mo\u017ee uputiti i tre\u0107e lice putem specijalnog punomo\u0107ja napisanog na obi\u010dnom, papiru sa fotokopijama li\u010dnih dokumenata koji, naravno, moraju biti va\u017ee\u0107i. Za dr\u017eavljane zemalja koje nisu \u010dlanice EU i koji ne borave u Italiji bi\u0107e neophodna overa svojeru\u010dnog potpisa.<\/p>\n<p>Ukoliko su budu\u0107i supru\u017enici oboje <strong>italijanski dr\u017eavljani sa prebivali\u0161tem u inostranstvu<\/strong>, zahtev za objavu braka podnosi se pri diplomatsko-konzularnom predstavni\u0161tvu u kojem \u0107e biti zaklju\u010den brak. U slu\u010daju boravka u dva razli\u010dita konzularna podru\u010dja, objave se vr\u0161e u oba diplomatsko-konzularna predstavni\u0161tva.<\/p>\n<p>\u2022 Ukoliko jedan od budu\u0107ih supru\u017enika (<strong>italijanski ili strani dr\u017eavljanin<\/strong>) ima prebivali\u0161te u Italiji dok drugi (<strong>italijanski dr\u017eavljanin<\/strong>) ima prebivali\u0161te <strong>u inostranstvu<\/strong>, zahtev za objavu braka se podnosi diplomatsko-konzularnom predstavni\u0161tvu u kojem \u0107e brak biti zaklju\u010den, a koje \u0107e sa svoje strane taj zahtev podneti Op\u0161tini u Italiji u kojoj budu\u0107i supru\u017enik ima prebivali\u0161te. Objave braka \u0107e shodno tome biti izvr\u0161ene na oba mesta boravka.<br \/>\n\u2022 Ukoliko <strong>italijanski budu\u0107i supru\u017enik<\/strong> ima prebivali\u0161te u Italiji dok drugi, <strong>strani dr\u017eavljanin<\/strong>, ima <strong>prebivali\u0161te u inostranstvu<\/strong>, objava braka se mo\u017ee tra\u017eiti i izvr\u0161iti u Op\u0161tini prebivali\u0161ta u Italiji. U tom slu\u010daju Op\u0161tina \u0107e izdati ovla\u0161\u0107enje (\u010cl. 109 Gra\u0111anskog zakonika) za zaklju\u010denje braka pri diplomatsko-konzularnom predstavni\u0161tvu u inostranstvu<br \/>\n\u2022 Ukoliko budu\u0107i supru\u017enici <strong>imaju oboje prebivali\u0161te u Italiji<\/strong> zahtev za objavu braka treba podneti u Op\u0161tini prebivali\u0161ta gde \u0107e objava biti izvr\u0161ena. U slu\u010daju boravi\u0161ta u dve razli\u010dite Op\u0161tine, objave \u0107e biti izvr\u0161ene u obe Op\u0161tine.<\/p>\n<p><strong>Ven\u010danje u Srbiji<\/strong><\/p>\n<p>Za dokumentaciju potrebnu za zaklju\u010denje braka u Srbiji potrebno je obratiti se nadle\u017enoj lokalnoj Op\u0161tini.<\/p>\n<p>Ovo Konzularno odeljenje, na zahtev srpskih organa vlasti, izdaje <strong>uverenje<\/strong> <strong>o nepostojanju smetnji za zaklju\u010denje braka<\/strong><\/p>\n<p>Za izdavanje navedenog uverenja, stranka je du\u017ena da prilo\u017ei slede\u0107u dokumentaciju:<br \/>\n1. izvod iz mati\u010dne knjige ro\u0111enih na me\u0111unarodnom obrascu,<br \/>\n2. uverenje o dr\u017eavljanstvu, o prebivali\u0161tu i o slobodnom bra\u010dnom stanju,<br \/>\n3. fotokopiju li\u010dnog dokumenta.<\/p>\n<p><strong>Prepis podataka o braku zaklju\u010denom u Srbiji u italijanske mati\u010dne knjige<\/strong><\/p>\n<p>Za podno\u0161enje zahteva za prepis podataka o braku zaklju\u010denom u Srbiji u italijanske mati\u010dne knjige potrebno je:<\/p>\n<p>1. popuniti <a href=\"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/modello_richiesta_trascrizione_certificato_matrimonio_word.docx\">obrazac zahteva za prepis<\/a>, zahtev moraju potpisati oba supru\u017enika;<br \/>\n2. prilo\u017eiti izvod iz mati\u010dne knjige ven\u010danih na me\u0111unarodnom obrascu koji izdaje Op\u0161tina u Srbiji. Obavezno prilo\u017eiti original izvoda (fotokopije se ne prihvataju);<br \/>\n3. prilo\u017eiti fotokopije va\u017ee\u0107ih paso\u0161a ili li\u010dnih karata supru\u017enika.<\/p>\n<p>Gore navedenu dokumentaciju treba polsati preporu\u010denom po\u0161tom na slede\u0107u adresu:<\/p>\n<p>AMBASADA ITALIJE U BEOGRADU<\/p>\n<p>Bir\u010daninova 11 &#8211; 11000 Beograd<\/p>\n<p>Dokumentaciju mo\u017eete ubaciti i u po\u0161tansko sandu\u010de na ulazu u Ambasadu.<\/p>\n<p><strong>VA\u017dNO<\/strong>: u slu\u010daju da je brak zaklju\u010den u drugim stranim zemljama, italijanski dr\u017eavljanin \u0107e morati da odgovaraju\u0107e izvode iz mati\u010dnih knjiga ven\u010danih legalizuje i prevede na italijanski jezik. I za legalizaciju i za prevod potrebno je da se obrati diplomatskom ili konzularnom predstavni\u0161tvu nadle\u017enom za datu teritoriju.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Zaklju\u010denje braka pri Ambasadi Italije (\u010dl.12 Zakonske uredbe 71\/2011) Prema zakonu na snazi u Srbiji, brak izme\u0111u lica sa italijanskim i lica sa srpskim dr\u017eavljanstvom zaklju\u010den u Ambasadi ne smatra se va\u017ee\u0107im. Ako su budu\u0107i supru\u017enici oboje italijanski dr\u017eavljani, ili je jedan od njih italijanski dr\u017eavljanin a drugi stranac sa dr\u017eavljanstvom koje nije srpsko, i [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":172,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-573","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/573","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=573"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/573\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":774,"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/573\/revisions\/774"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/172"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambbelgrado.esteri.it\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=573"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}